– The product description must be written in HTML format, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– The product description must contain NO WORDS in French, I don’t want any explanation, comment, introduction, I want directly the product description that can be copy and paste in HTML format to the wordpress editor.
– The product description must be written in English only, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– I want a 4-part product description in this HTML format, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.:
Prompt: write a title on a presentation of the product Cuissardes de contention – facilite le retour veineux
Prompt: general description of Cuissardes de contention – facilite le retour veineux
Prompt: write a headline about a marketing point on Cuissardes de contention – facilite le retour veineux
Prompt: sell the marketing point of Cuissardes de contention – facilite le retour veineux
Prompt: Write a headline on a specific technical point about Cuissardes de contention – facilite le retour veineux
Prompt: Detail the technical or specific point of Cuissardes de contention – facilite le retour veineux
Prompt: write a headline about the technical specifications of the product Cuissardes de contention – facilite le retour veineux
- Bullet point 1
- Bullet point 2
- Bullet point 3
- Bullet point 4
- Bullet point 5
Prompt: Write a long paragraph that covers as many potential SEO keywords as possible in English for the French product Cuissardes de contention – facilite le retour veineux
.
– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
Les cuissardes de contention aide à la circulation sanguine.
Facilité le retour veineux avec les cuissardes de contention et retrouver des jambes légères.
Réduit les varicosités.
Soulage les tensions
Caractéristiques :
Circonférence supérieure: 24-48 cm
La circonférence ci-dessous: 22,5-46 cm
Longueur: 23,5-42 cm
– Here’s the list of keywords in France that can be targeted by the description. For the English translation, you need to find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
chapeau soleil basket confortable chapeau pour le soleil chapeau protection soleil
– The product description must be written in HTML format, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– The product description must contain NO WORDS in French, I don’t want any explanation, comment, introduction, I want directly the product description that can be copy and paste in HTML format to the wordpress editor.
– The product description must be written in English only, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– I want a 4-part product description in this HTML format, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.:
Prompt: write a title on a presentation of the product Cuissardes de contention – facilite le retour veineux
Prompt: general description of Cuissardes de contention – facilite le retour veineux
Prompt: write a headline about a marketing point on Cuissardes de contention – facilite le retour veineux
Prompt: sell the marketing point of Cuissardes de contention – facilite le retour veineux